ENROLL NOW

Try our free spanish language evaluation test

LEARN SPANISH IN PANAMA CITY

SPANISH PANAMA LANGUAGE SCHOOL
TEL: (+507) 213 3121

  • Follow Spanish Panama language school on facebook
  • Follow Spanish Panama language school on facebook
  • Contact Spanish Panama language school

Spanish Panama Christmas party

Christmas in Panama

A joyous Christmas time was had by all at the SpanishPanama end of the year teachers’ & staff party held at Altos de Panama in the home of Professor Jaime Toro, on Friday, Dec 16. Lots of goodies, gifts, songs, poems, and kind words were exchanged openly and honestly between all attendees. It is on occasions such as this that one notes a stark cultural trait: that when Latinos gather in a spirit of sharing and friendship, they can truly and spontaneously communicate with depth of their hearts and souls. The humanity expressed went beyond educational professionalism. The night was topped off with a poem written by one of our own multitalented and multi-lingual Spanish teachers, Profesora Danae Brugiati. We hope your Spanish speaking friends can help you understand this poem written by this highly cultured woman as any literal translation may do it a disservice:

JUEGOS Y RONDAS

Dios, como cualquier niño,

Jugando al ser humano creó;

David, como cualquier niño,

Jugando con la honda se defendió;

Noé, como cualquier niño,

Jugando con su arca a los animales protegió;

Jesús, como cualquier niño,

Con el aserrín de su padre se cubrió.

Tierra, agua, hojas y piedritas,

Amasas con tus manitas,

Niño de mi pueblo, chiquito,

Gira, gira en el agua tu barquito.

Animales, plantas, el sol

Azuzan tu imaginación,

Y del prado y del corral,

Brota tu canto y tu lección.

“Gallito, gallito,

¿Se te ha perdido algo?”

Es tu inocente canto

Un saludo hidalgo.

“Aserrín, aserrán,

Los maderos de San Juan”,

¿O de San José?

De alguno de los dos serán.

“Dame una mano,

Dame la otra…”

Ronda de los hermanos,

La luna y los amiguitos.

Conchitas, estrellitas y flores,

Tarros, caña y cocuyos

son los regalos ingeniosos

que haces a los tuyos.

Niños de pueblo, su curiosa inocencia desbocada

Bandera al sol, cabellera desgreñada

“¡…chacha, te va a dar tabardillo!”

Frunce el ceño la abuela con amor

Y de sombrero pone su temor.

Todavía traen frescas en sus manitas

Del cielo la instrucción.

Y sus ojitos buscan en la tierra

Los ángeles con ilusión.

Los niños pobres de mi pueblo tienen

Juguetes creados por su imaginación,

Con ellos recrean el mundo, el arte, la canción.

Con ellos juegan, con ellos sueñan

- A la rueda, rueda, redonda como el sol;

- Las florecitas tienen lunares que les hizo el rocío;

- Mi cometa tiene cola de virulí;

- Tengo una red que pesca estrellas en el río;

- Tu trompo “cucaracho” hace como colibrí;

- Haciendo sombras viene la señora luna;

- Tiene sueño mi muñeca ojos de botones carmesí;

- Mi mamita canta una canción de cuna

Para ella y para .

Niño de mi pueblo, juega a la esperanza

Juega a la creación,

Juega mientras no llegue el lobo de la contaminación. Por: Profesora Danae Brugiati

One Response to “Spanish Panama Christmas party”

  1. Jaime Toro says:

    Fue una convivencia maravillosa.

Leave a Reply